Sinh mệnh 2.3

Tôi cười nhạt: “Vừa rồi còn nói không hủ bại, người Trung Quốc trong con mắt cảnh sát Ukraine các anh chính là Citybank[1] đúng không?”

“Anh ta là kẻ tình nghi phạm tội thật mà.” Andre lắc đầu lia lịa: “Cô đã nghe nói đến “Khôi sắc thanh quan[2]” chưa?”

Tôi gật đầu.

“Tôn có một công ty thanh quan như vậy. Anh ta giúp thương nhân nhập khẩu hàng hóa trốn thuế và buôn lậu.”

“Thế thì sao nào?” Tôi trừng mắt với Andre.

Andre tỏ ra vô cùng kinh ngạc trước phản ứng không phân biệt phải trái của tôi. Anh xích lại gần, ẩn dưới đôi lông mày màu nâu vàng của anh là đôi mắt xanh lam lạnh lùng: “Mai, cô ấu trĩ quá, tôi biết anh ta là đồng bào của cô, nhưng chúng ta đang sống trên lãnh thổ Ukraine. Nếu anh ta phạm pháp thì sẽ bị trừng phạt.”

Tôi ngậm miệng, không còn lời nào để nói với Andre. Nói tôi ấu trĩ, thật ra anh mới là người ngây thơ.

“Khôi sắc thanh quan” là sản phẩm đặc biệt của các nước thuộc Liên Xô cũ. Hàng hóa khi nhập khẩu không phân biệt đắt rẻ mà được tính thuế theo cả lô hàng, không có bất cứ giấy tờ thanh quan nào cả. Sau khi hàng nhập vào các nước này, chủ hàng phải tự gánh chịu phúc họa.

Mặc dù không biết rõ nội tình nhưng tôi có thể đoán ra những công ty thanh quan này về cơ bản đều do quan chức có máu mặt chống đỡ sau lưng. Nói một cách khác, quan chức và thương nhân câu kết. Nếu chính quyền địa phương ở Ukraine không nhắm mắt làm ngơ, “Khôi sắc thanh quan” làm sao có thể hoạt động sôi nổi như vậy?

Giới thương nhân ở Ukraine mỗi khi nhắc đến “Khôi sắc thanh quan” là nghiến răng kèn kẹt, nhưng họ cũng chẳng còn cách nào khác. Nếu nhập khẩu theo trình tự thông thường, sản phẩm sẽ bị đánh thuế 300%. Đối với những thương nhân kinh doanh mặt hàng rẻ tiền, nếu không đi đường ngang ngõ tắt thì họ chỉ còn nước uống gió Đông Bắc mà thôi.

Tuy nhiên, tôi không ngờ Tôn Gia Ngộ lại làm nghề này, trước đó tôi tưởng anh ta là thương nhân chuyên nhập hàng về bán buôn.

Nhận ra tôi không vui, Andre không nói thêm điều gì, bầu không khí trở nên ngượng ngập.

Nhà hàng phát một bài hát cũ là ca khúc Cây sơn tra, khiến tôi tự dưng nhớ đến bố mẹ. Thời còn trẻ, bố tôi thường kéo đàn phong cầm, tán đổ mẹ tôi nhờ chơi mấy bản nhạc của Liên Xô. Ca khúc này từ nhỏ tôi đã thuộc lòng.

Tôi lắc lư người nhẩm theo điệu nhạc:

“Cây sơn tra hoa trắng nở dày đặc… a… cây sơn tra đáng yêu của em tại sao sầu muộn…”

Thấy tôi tự tìm vui, Andre nhẹ nhõm hẳn. Anh ngẩng đầu hỏi tôi: “Mai, tên tiếng Trung của cô có nghĩa là gì vậy?”

Tôi nâng cốc bia cười cười: “Anh thử đoán xem.”

“M-e-i, phát âm giống May.” Anh cúi đầu ngẫm nghĩ: “Là tháng Năm? Hay ngày hè?”

“Sai rồi, tôi gợi ý cho anh nhé, anh thử đoán xem, ở Ukraine có loài hoa nào nở vào tháng Năm?”

“Hoa linh lan? Diên vĩ? Hoa cúc?” Andre ngẩng lên nhìn trần nhà, bắt đầu đoán bừa. “Hoa hướng dương?”

Chất cồn bắt đầu lan tỏa trong cơ thể, tôi thấy người nhẹ bẫng, tâm trạng rất hưng phấn. Tôi bất giác cười lớn: “Không đúng, đoán tiếp.”

“Lẽ nào là hoa hồng?” Thấy tôi gật đầu, Andre giơ tay vuốt má tôi: “Cái tên rất đẹp, rất hợp với cô.”

Tôi cảm thấy hơi bất an, dịch người tránh bàn tay của anh: “Andre, anh say rồi.”

Andre vẫn cố chấp vuốt ve mặt tôi: “Mai, cô có thể cho phép tôi nói yêu cô không?”

Tôi đứng bật dậy: “Tôi mệt rồi. Xin lỗi, tôi muốn về nhà.”

Andre ngây người, sau đó anh hiểu ý tôi, gương mặt lộ vẻ buồn bã. Anh buông thõng tay nhìn tôi hồi lâu rồi mới gọi người phục vụ đến thanh toán nhưng bị tôi tranh trả tiền.

Uống bia không thể lái xe, chúng tôi chia tay ở cửa nhà hàng. Andre không nói đưa tôi về cũng không nói lời tạm biệt, anh một mình bỏ đi, tôi nghĩ chắc anh say thật rồi.

Tôi biết làm vậy là không công bằng với Andre. Mất đi tình bạn với anh tôi cũng thấy tiếc nuối. Thế nhưng người khiến trái tim tôi rung động lại không phải là anh.

Sau buổi tối hôm Halloween, tôi thường vô thức ngồi vào chỗ người đó từng ngồi, hồi tưởng lại từng cử chỉ và lời nói của anh. Biết rõ anh là người khiến Duy Duy đau lòng nhưng tôi không thể nào ngăn cấm trái tim mình.

Lúc này người đi đường thưa thớt, tôi kéo chặt áo khoác, từ từ đi bộ về nhà. Đột nhiên mặt tôi có cảm giác lạnh buốt, hóa ra có tuyết rơi, hoa tuyết bay lất phất trong không trung, mềm mại đến mức khó tin. Tôi ngẩng đầu, sống mũi bất giác cay cay. Tôi bỗng dưng thấy nhớ nhà, nhớ Bắc Kinh quá đỗi.

Odessa nằm ở miền Nam Ukraine, do được chắn bởi dãy núi Carpathian nên không bị ảnh hưởng bởi luồng khí lạnh từ Siberia. Nơi này không có gió lạnh đến mức rét run như ở Bắc Kinh. Tuy nhiên Odessa bị phủ bởi lớp tuyết dày trong ba tháng liền. Hết trận tuyết lớn này đến trận tuyết lớn khác đổ xuống thành phố, mãi đến tháng Ba năm sau tuyết mới tan. Vì vậy mùa đông ở đây khiến con người cảm thấy cô độc vô cùng.

Bước vào tháng Mười hai, không khí Giáng sinh của phương Tây ngày một rõ rệt hơn. Cũng giống như nghỉ Tết ở Trung Quốc, trước lễ Giáng sinh tầm nửa tháng, không khí trong học viện thoải mái hẳn. Phòng tập đàn bình thường chật ních người đột nhiên vắng lặng. Nhân cơ hội này, tôi tranh thủ tập đàn nên về nhà ngày càng muộn hơn.

Từ sau lễ Halloween, Bành Duy Duy suốt ngày ủ rũ ở nhà. Nhiều lần từ trường học về, tôi thấy cô cuộn mình trên sofa, ngây người trước máy thu hình. Ti vi có lúc phát tin tức, có lúc phát game show. Duy Duy không bật tiếng mà chỉ có ánh đèn từ ti vi lúc tỏ lúc mờ hắt lên gương mặt thẫn thờ của cô.

Mãi đến hai tuần gần đây, Duy Duy mới trở lại bình thường. Cô bắt đầu cuộc sống phong lưu của mình, tối nào cũng trang điểm rất đẹp, hẹn hò với nhiều người đàn ông khác nhau. Xe hơi đợi cô ở dưới nhà, từ Mercedes đến Porsche, giống như triển lãm ô tô không ngày nào lặp lại. Tuy nhiên, tôi không còn nhìn thấy chiếc BMW màu đen thêm một lần nào nữa.

Tôi tìm cơ hội thận trọng hỏi Duy Duy: “Sau buổi tối hôm đó, Tôn Gia Ngộ có đến tìm cậu không?”

Đang cười tươi, cô lập tức thay đổi sắc mặt: “Từ nay về sau đừng nhắc đến người này trước mặt tớ.”

Tôi cảm thấy rất ngượng, biết rằng mình đã lo chuyện không đâu. Tôi lập tức hắng giọng, tự nhắc nhở bản thân, sau này sẽ không nói với cô bất cứ vấn đề gì liên quan đến Tôn Gia Ngộ.


[1] Ngân hàng Mỹ.

 

[2] Sau khi Liên Xô tan rã, các nước thuộc Liên Xô cũ cần nhập khẩu một lượng lớn hàng hóa rẻ tiền. Nhiều thương nhân Trung Quốc tiến hành buôn bán tiểu ngạch giữa biên giới Trung – Nga. Lúc đó, thủ tục thanh quan của hải quan Nga phiền phức, thuế quan hỗn loạn. Để khích lệ nhập khẩu, đơn giản hóa thủ tục hải quan, Ủy ban Hải quan Nga cho phép các công ty “thanh quan” làm thủ tục nhập khẩu giúp chủ hàng. Những công ty này bắt tay với nhân viên hải quan, để họ tính thuế cả lô hàng. Sau này, phương thức báo quan này được áp dụng cho cả đường biển, đường sắt và đường bộ, được gọi tên chung là “Khôi sắc thanh quan”.

 

]>

 

Tôi lặng lẽ quan sát một lúc, suýt nữa thốt lên: “Con ong mật…”

Đúng là anh ta, chỉ có điều hôm nay anh ta mặc thường phục, miệng cười dịu dàng, khác hẳn vẻ lạnh lùng lúc ở Cục cảnh sát.


[1] Louis (Brad Pitt) và Lestat (Tom Cruise), Claudia (Kirsten Dunst) là ba nhân vật chính trong bộ phim điện ảnh Phỏng vấn Ma cà rồng. Louis là nhân vật chính diện còn Lestat là nhân vật phản diện.

 

[2] Chào buổi sáng.

 

Advertisements

Trả lời

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất /  Thay đổi )

Google photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google Đăng xuất /  Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất /  Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất /  Thay đổi )

Connecting to %s